Biodata

Quinta-feira, 30 de dezembro de 2010
Por Editores

Chenxi TANG teaches in the Department of German at the University of California at Berkeley. He is the author of The Geographic Imagination of Modernity: Geography, Literature, and Philosophy in German Romanticism (Stanford: Stanford University Press, 2008). He is currently completing a book manuscript entitled Imagining World Order: International Law and Literature in Nineteenth-Century Germany, 1789-1885. Another book entitled International Law and Literature in Early Modern Europe is in preparation. E-mail: ctang@berkeley.edu

Daniel CAREY is Senior Lecturer in English in the School of Humanities at the National University of Ireland, Galway. He is the author of Locke, Shaftesbury, and Hutcheson: Contesting Diversity in the Enlightenment and Beyond (2006), and editor of Asian Travel in the Renaissance (2004), The Postcolonial Enlightenment: Eighteenth-Century Colonialism and Postcolonial Theory (2009), with Lynn Festa, and Les voyages de Gulliver: mondes lointains ou mondes proches (2002) with François Boulaire. His work has appeared in Annals of Science, Renaissance Studies, The Seventeenth Century, and Studies in Travel Writing, among other journals. E-mail: daniel.carey@nuigalway.ie

Daniel PUGLIA é professor do Departamento de Letras Modernas da Universidade de São Paulo. É graduado em Administração pela FEA-USP e em Letras pela FFLCH-USP, com mestrado em Psicologia Social pelo IP-USP e doutorado em Letras pela FFLCH-USP. Sua área de pesquisa é a crítica cultural materialista, particularmente as relações entre literatura, cultura, história e filosofia. E-mail: danielpl@usp.br

Helmut Paul Erich GALLE é professor de literatura alemã da Universidade de São Paulo desde 2001. Doutorou-se na Freie Universität Berlin com tese sobre o salmo como modelo na poesia alemã. Atuou como leitor do DAAD em Aveiro (Portugal), Recife e Buenos Aires. Suas principais áreas de atuação são: literatura contemporânea, época de Goethe, literatura do Holocausto, autobiografia. E-mail: hgalle@usp.br

João AZENHA JUNIOR é Professor Livre-Docente junto ao Curso de Língua e Literatura Alemã do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq desde 2001. É autor de livros e artigos sobre historiografia da tradução, tradução para a criança e o jovem e tradução de linguagens de especialidade. Como tradutor, recebeu os prêmios APCA (1986) e “Monteiro Lobato” (1996), este último pela tradução de O mundo de Sofia. Romance da História da Filosofia, de Jostein Gaarder, publicada pela Companhia das Letras. E-mail: azenha@usp.br

Lia KAMHI-STEIN is professor in the Charter College of Education at California State University, Los Angeles, in the United States, where she teaches in the M.A. in TESOL Program. She is originally from Argentina, where she was an EFL teacher, program administrator, and teacher educator. She is a past California TESOL president and served in the TESOL Board of Directors (2004-2007). She has published articles in TESOL Quarterly, TEXT, TESOL Journal, The Journal of Adult and Adolescent Literacy, Lectura y Vida, and other professional journals. She is editor of Learning and Teaching from Experience: Perspectives on Nonnative English-speaking Professionals (2004) and co-editor of Developing a New Course for Adult Learners (2006). She is the author of a forthcoming book titled Language Teacher Identity: Implications for Teaching Second Language Learners (University of Michigan Press). She is a recipient of the 2003-2004 Outstanding Professor Award at California State University, Los Angeles. E-mail: lkamhis@calstatela.edu

Marcia A. P. MARTINS é doutora em Comunicação e Semiótica pela PUC-SP. Tradutora técnica e professora, atua nos cursos de formação de tradutores e no Programa de Pós-Gradução em Estudos da Linguagem da PUC-Rio. Organizadora das coletâneas Tradução e multidisciplinaridade (Lucerna/PUC-Rio, 1999) e Visões e identidades de Shakespeare no Brasil (Lucerna, 2004), e co-organizadora de quatro volumes temáticos para o periódico Tradução em Revista (2004, 2005, 2008 e 2010/1), compilou e é gestora da base de dados sobre traduções brasileiras do cânone dramático shakespeariano disponível em http://www.letras.puc-rio.br/shakespeare/. Seus projetos de pesquisa atuais contemplam o discurso sobre a tradução no Brasil e as articulações entre tradução, poder e ideologia. E-mail: mmartins@puc-rio.br

Penny UR has thirty years’ experience as an English teacher in primary and secondary schools in Israel. She has taught courses on aspects of foreign-language teaching methodology at Oranim Academic College of Education and Haifa University. She has published a number of articles on the subject of foreign-language teaching, and several books with Cambridge University Press, including A Course in Language Teaching (1996), Grammar Practice Activities (2nd ed., 2009). E-mail: pennyur@gmail.com

Viviane M. HEBERLE é bolsista PP do CNPq e professora associada de análise do discurso e linguística aplicada no curso de Letras e no Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês da Universidade Federal de Santa Catarina. Foi professora visitante no Westhill College em Birmingham, Inglaterra e na University of Sydney, Austrália. E-mail: heberle@cce.ufsc.br